Translation of "siete proprio come" in English

Translations:

are just like

How to use "siete proprio come" in sentences:

Siete proprio come vi immaginavo, sottotenente.
I imagined you just like that, Lieutenant.
Voi ragazzi siete proprio come dei veri fidanzato e fidanzata?
Are you guys, like, real boyfriend and girlfriend?
Certo che voi "acque chete" siete proprio, come si dice...
Man, that is... You quiet ones... You know what they say.
Siete proprio come vi voleva Lui.
? You're just the way he made you.?
Voi due siete proprio come chiunque altro.
You two are just like everyone else.
Mentre voi oggi siete proprio come dei VIP!
Today, you are just like VIPs!
A volte ho visto che siete proprio come bambini, parlate molto innocentemente come bambini piccolissimi, e talvolta dite cose molto profonde.
You are, sometimes you are just like children, I have seen. You talk like small little children, very innocently, and sometimes you talk very profound things.
Voi siete proprio come bambini piccoli, così piccoli che è assolutamente necessario che vi prendiate cura del vostro stato.
You are just like small children. And such a small child that it is very necessary that you should look after your state.
Ma tu e le tue figlie siete proprio come lui.
But you and your girls are just like him.
Wow, siete proprio come due piccole uova di pasqua, quanto vorrei aprirvi a meta'.
You guys are just like two little pretty Easter eggs. I'd love to crack you open.
Siete proprio come loro... disposto a discutere o fare polemica, ma troppo spaventato per fare veramente qualcosa.
You're just like them... Happy to discuss and debate, but too afraid to take any real action.
Sapete, siete proprio come Statler e Waldorf, quei Muppet antipatici che criticavano tutti dalla balconata.
You know, you two are just like Statler and Waldorf, those muppet jerks who heckled everyone from the balcony.
Siete proprio come i nostri antenati.
You're all just like our ancestors.
Siete proprio come due gocce d'acqua.
He says you two look quite alike.
Dopotutto, voi vi vestite come loro, siete proprio come loro – dovete esserlo – ma dovete proteggervi; e, per farlo, dovete mettere qualcosa come questo.
After all, you will dress up like them, you are just like them – you have to be. But you have to protect, and for protection you have to wear something like that.
Tutti sanno che chi ha un disperato bisogno di attenzione desidera travestirsi e fare piu' casino possibile. Siete proprio come delle ragazzine di 16 anni.
Everyone realizes that people who are so needy for attention, they need to dress up and be as loud as possible are you{\* guys} and sixteen year old girls.
Voi due siete proprio come Bonnie e Clyde.
You two are just like Bonnie and Clyde.
Sapete, voi... fate finta di non essere come gli altri, ma invece siete proprio come loro.
You know, you guys pretend that you're not like the other guys, but you're just like them.
Siete proprio come Pam e Tommy Lee.
Wow! You guys are a regular Pam and Tommy Lee.
Come Autorità generali della Chiesa siamo proprio come voi, e voi siete proprio come noi.
As General Authorities of the Church, we are just the same as you are, and you are just the same as we are.
Se invece per voi nella foto c’è semplicemente «un elefante allora siete proprio come la quasi totalità del genere umano.
If in the picture you just see “an elephant” then you are just like most of the people around you.
Siete proprio come la stella che spunta prima dell’alba, che, pur sembrando radiosa e lucente, trae i viandanti della Mia città fuor di strada sui sentieri della perdizione.
Ye are even as the star, which riseth ere the dawn, and which, though it seem radiant and luminous, leadeth the wayfarers of My city astray into the paths of perdition.
E voi siete proprio come lei dei fottuti bugiardi
And you all just like her your all fucking liars
Per me siete proprio come questi fiori meravigliosi, sempre ansiosi di rendervi felici, di farvi piacere.
You are just like these beautiful flowers for Me, which are anxious all the time to make you happy, to please you.
Voi siete proprio come la stella che spunta prima dell'alba, che, pur sembrando radiosa e luminosa, trae i viandanti della Mia città fuor di strada sui sentieri della perdizione”.
Ye are even as the star, which riseth ere the dawn, and which, though it seem radiant and luminous, leadeth the wayfarers of My city astray into the paths of perdition.'
Puah! Siete proprio come tutti gli altri Daeva!
Bah! You are no different than the other Daevas!
9.2261610031128s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?